Prevod od "u odeljenju" do Češki


Kako koristiti "u odeljenju" u rečenicama:

Gðice Manipeni, jeste li proverili u Odeljenju za veze?
Slečno Moneypenny, co říká oddělení komunikací?
Osim ako želiš da svi u odeljenju pomisle da si kukavica.
Pokud nechceš, aby tě celý oddělení mělo za sraba.
Prièa se da brzo napreduješ u Odeljenju za krve delikte.
Říká se, že prý máš naději dotáhnout to daleko.
Ali taj tip Bengt - koji je bio glavni frajer u odeljenju je postao niko i ništa.
Když mi bylo tolik, co tobě neměl jsem žádné přátele, žádné holky o mě nestály.
Siguran sam da si--da si èuo neke glasine koje kruže po hodnicima... o tome kako æemo da napravimo malo "èišæenje kuæe" sa nekim ljudima u odeljenju za softver.
Určitě jsi slyšel nějaké zvěsti.. které tady kolují... o tom, že děláme menší ' úklid ' mezi programátory.
Narednièe, imamo telo u odeljenju 2.
Seržante, máme tělo v sekci 2.
G. Doson, postaje nam jasnije, da se ona povlaèi u sebe u odeljenju.
Pane Dawson. Je zřejmé... že se ve třídě drží stranou.
Èovek u odeljenju pored tebe je smrdeo.
Ten chlap ve vedlejší kóji smrděl.
Dospeo je do mesta pomoænika menadžera u Big Lotsu i upotrebio je svoju moæ da mi naðe posao u odeljenju putnih torbi.
Dotáhnul to až na zástupce ředitele velkého obchoďáku a použil svého vlivu, aby mi sehnal místo v oddělení zavazadel.
Ona je u Odeljenju za nasilnièki kriminal.
No to si piš, děvče. Je z oddělení vražd.
Da baš tako, vodeæi agent u FBI i to u odeljenju za serijske ubice.
Jo, to je pravda. Šéf ve skupině FBI pro sériové vrahy.
Moja fondacija ima slobodno radno mesto u odeljenju za bezbednost.
Můj fond má místo v bezpečnostním oddělení. Pokud máte zájem, tak se za mnou zítra stavte.
Momak radi u odeljenju D3 25 g, obezbedjen za ceo život, i onda dobije metak?
Ten chlap byl 25 let na oddělení, a pak si prožene kulku hlavou?
Samo jedna osoba u odeljenju ti može stati na put.
Jen jedna osoba ti ho může vzít.
U 02:30h svi æemo biti u odeljenju za "ledeni san".
V 0230 se sejdeme u kryokomor.
Pronašli smo devojèicu u odeljenju sa tovarom.
V nákladovém prostoru jsme našli dívku.
Bio sam u odeljenju šerifa okruga Jefferson kad si ti bio u NOPD-u.
Dělal jsem v kanceláři šerifa v Perish, když jste byl u New Orleanské policie.
Trebaæe mi sve što u odeljenju imate o Crvenom Džonu.
Budu potřebovat všechny složky oddělení o Red Johnovi.
Vidite, znam da ste me izdali. Bili ste u Odeljenju 20.
Víte, je mi známo, že jste mě zradil sekci 20.
40 godina, nema porodicu, doselio se iz Hrvatske, radio je u odeljenju za starateljstvo.
40, žádná rodina, nedávno imigroval z Chorvatska, pracoval v Greater New York Custodial.
U odeljenju postoji strah da informacije cure.
Je podezření o prosakování informací s oddělení.
Teži ranjenici su u odeljenju A.
Těžce zranění jsou v sekci A.
Imamo zgodnog artiljerijskog poruènika u odeljenju A.
Na oddělení A máme temperamentního dělostřeleckého poručíka.
Broj 206, zavarivaè u odeljenju 5.
Číslo 206, svářeč v oddíle 5.
Rekao sam ti da sam bio u odeljenju za provale.
Víš, jak jsem musel dělat vloupačky?
Nakon te godine sam završio u Odeljenju za ubistva prema Tedovoj preporuci.
Stejnej rok mě Ted doporučil k přeložení na státní kriminálku.
On je u odeljenju B. Jesmo li sve sredili?
Bydlí v bytě B. V pořádku?
Mejsi ima najbolje ocene u odeljenju.
Macey má nejlepší známky ze třídy. Opravdu?
Pa, izgleda da u poslednje vreme razoèaravam sve u odeljenju.
No, zdá se, že jsem v této zemi poslední dobou všechny zklamal.
Ok prijaviæu ga u odeljenju za nestale osobe.
Hned to přidám k pohřešovaným osobám.
Ja radim u odeljenju za ubistva, ne mogu ništa da uèinim bez tela.
Dělám na vraždách. Mám práci tam, kde je tělo.
Imam svog èoveka u odeljenju za narkotike.
Dám vědět kamarádovi z mobilní jednotky.
Vidimo se u Odeljenju za nasilne zloèine.
Asi se potkáme u násilných trestných činů.
Ovde u odeljenju C æemo da pojaèamo odbranu.
Upevníme naší obranu tady u C.
Da li ti radiš u odeljenju za sankcije amerièke vlade!
Pracuješ pro oficiální útvar vlády Spojených států? Vlastně ano.
Znam da si bio nešto kao pokusni kuniæ u Odeljenju 3.
Vím, že jste byl pokusným králíkem třetí divize.
I bila je najbolja u odeljenju u tim predmetima.
A byla ve třídě nejlepší v těchto předmětech.
Ona koja mi je posebno smetala u odeljenju za opekotine je bio način na koji su medicinske sestre skidale zavoje sa mene.
A jedna z takových iracionalit mě obzvlášť znepokojovala na oddělení popálenin. Byl to postup, který sestřičky používaly při sundavání obvazů.
0.36587285995483s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?